东大男神来啦! 国际医疗翻译士讲座招生开始
日本厚生劳动省直属医疗教育财团认定课程
东京大学医学院执业医生讲师团手把手教学
加入我们让梦想起航!
给每一个想进入医疗翻译行业的你,一个追逐梦想的机会!
国际医疗翻译士养成讲座(第三期)招生开始啦
三个时间段自由选择,
10月16日开课在即 10月生火热报名中
说明会:10月7日 10:00~
开讲时间:
2017年10月16日(月)~
平日班:9:00 ~18:00
周六日班:9:00~18:00
夜间班:18:00~22:00
実施内容:計80時間(テスト時間を込み)
学費:108,000円(税込み)
※学费包括教材,数据库登陆费用 考试费用 实习医院联络费用
办学优势
1. 严格遵守厚生劳动省办学规定(学时75小时以上,人数10人左右)
本讲座严格按照厚生劳动省办学规定,全课程时长80小时包括定点医院实习,由医院国际部负责人员介绍翻译流程,给每一个人学以致用的机会。
2. 雄厚的东京大学医学部以及日本翻译协会师资力量
本课程是由多位东京大学临床医生以及日本翻译协会老师共同执教分十八个科目进行医疗知识的基础学习,包括常见病致病机理,相关检查以及简单临床用药,医疗专业中日文翻译。并进行现场对应模拟练习。以及医疗翻译士的行为规范以及医院制度以及保险制度进行解释说明等等。(详见课程安排)
教师介绍:
玄峰俊(ゲン ホウ シュン)(中国医者免許取得済)
浙江中医薬大学 医学部 卒業 学士
北里大学大学院医療系研究科医科学専攻修士課程 卒業 修士
人工股関節ステム周囲部における圧力分布の解析(研究テーマ:有限要素法を用いて)
東京大学医学系研究科外科学博士課程 入学 (研究テーマ:変形性関節症の病理解明及び治療、iPS 細胞を用いて関節軟骨の再生)
浙江中医薬大学付属病院 研修医
MerryLife株式会社 役員、医学顧問
高 博韜(ガオ ボ タオ)(中国医者免許取得済)
中国北京大学大学院医学系研究科歯科学専攻 修士課程 卒業 修士
東京大学大学院工学系研究科マテリアル工学専攻 博士課程卒業 博士
東京女子医科大学先端生命医科学研究所
現在再生医療の世界的に有名な東京女子医科大学先端生命医科学研究所の博士研究員として働いています。
先端生命医科学研究所では、「細胞シート工学」を基盤とし、医学、工学、理学等の幅広い分野間の融合、及び密接な産学の連携によって、再生医療実現化を目指した基礎から臨床に至る一貫した研究を行っています。
柳青 (リユウ セイ) (中国医者免許取得済)
中国吉林省長春市吉林大学ベチューン医学部卒業
日本東京大学大学院内科専攻
吉林省長春市吉林大学第二病院内科研修医
(更多讲师详见课程计划)
3. 多层考核保证学习质量
本课程经过厚生劳动省下属医疗翻译士教育财团认定,在提出本讲座修了证明书的同时,同时提出单科成绩证明书,将翻译技能,和得意科目成绩可视化,课程结束后,可登录日本翻译士数据库,成绩优异者介绍远程医疗中介公司面试,派遣医疗翻译工作)本公司有派遣业务资格号,给毕业生提供安全安心的就业环境。(労働者派遣事業許可番号:派13-306482)
4. 与多家医疗中介公司以及综合医院合作
就业前景广阔,2020年日本迎来访日观光的热潮2011年日本为了来日诊疗的外国患开设了医疗签证,一次办理最长可在日本停留三年。经产省明确表示2016年来日医疗比率为中国48%韩国12% 俄罗斯11%。医疗消费总额约为102亿并连年上升。东京大学附属医院的数据表示,在日本医院接受诊疗的外国人2011年46000人,至2016年年底约达到年间80000人。日本登录外国人数位228万人,2020年访日人数会达到年间2400万人
厚生劳动省积极展开国内综合医院的外国人诊疗的推进工作,至2020年底将达到全国综合医院320家诊所900余家的接待规模。
5. 课程时间安排选择自由大,同时提供
平日班:9:00 ~18:00
周六日班:9:00~18:00
夜间班:18:00~22:00
学员可以根据自己的时间来合理安排,教室固定,交通便利,学校距离银座线稻荷町步行仅1分钟
报考对象
1. 日语能力N1相当,可以进行日常生活对话无障碍者
2. 对医疗翻译事业有兴趣,并可以定期更新知识储备者
讲座结束后经过口试,将授予医疗翻译士1级,或2级证书
合格标准
1. 当讲座80%课程参加可能者
(缺课者可以通过通信课程或者同期其他时间段补课)
2. 当堂作业可以定时完成者
3. 结业试当天的结业考试可以按时出席者
*如果不能出席可提出申请,改日再考者另外追加费用
*小班授课,签约之后8日内可以提出申请可以退款,
一旦进入课程不予退款。
*需要换课的学员必须提前3天提出申请,当天取消视为个人行为,事后不予补课。
* 由于小班授课成本合算,每个班人数超过8人即开讲否则,经协商延期或退款
大家都在问
1. 医疗翻译士是国家资格么?
医疗翻译士并不是日本国家资格,但是日本厚生劳动省对国际医疗翻译士的培训做出了以下规定(29年9月版)并委托给日本教育财团进行推广和认定
https://www.jme.or.jp/
本讲座的讲座用教材以及课程计划已经申报日本教育财团审核
2. 发证机关或者运营公司应该具有那些资格?
根据厚生劳动省的规定
https://www.jme.or.jp/exam/sb/outline.html
1) 讲座时间必须在50节课一节课90分钟合计75小时以上
*本讲座包括指定医院实习一共80小时
2) 课程中必须有成绩记录,使翻译水平可视化,并且对于以后的水平维持提供依据。
*本讲座运营单位株式会社SUNSEER根据每一节课的笔试测试,编成各科的成绩证明进行数据管理,随时可出具毕业生的在学证明和成绩证明。
3) 少数人受讲体制(10人左右)
*本讲座每期人数限制10人左右,使每一个受讲者,都有机会向老师提出问题,并有机会和老师一起,进行模拟练习。
3. 医学0基础的人可不可以参加这个课程?
本讲座属于医疗翻译的入门的基础课程,本讲座与东京大学医学部的老师以及医疗翻译士协会的讲师共同办学,(医学知识部分由临床执照的老师,非临床部分由翻译士资格,或各大医院的翻译担当进行讲解)根据29年9月版的教学大纲课程将分为1翻译理论和技术2伦理和交流 3医学翻译必要的医学知识 4医学翻译的自我管理四个部分的学习,并于定点医院进行为期一天的实习。合计80小时 0基础的人也可以参加。
4. 在日本国际医疗数据中心学习能有机会去医院实习吗?
在课程结束后,调节时间人数进行实习,(路费自理,自愿参加),当天将由医院国际部人员,对医院问诊流程,器械使用流程,医院制度说明,等等进行解释说明。
5. 在日本国际医疗数据中心学习能有机会得到工作吗?
每一个在本讲座毕业的学生都可以免费登录到日本国际医疗翻译数据库,(外国人访日支援机构提携)优秀毕业生推荐工作机会,定期举办就职说明会,合同跨境医疗中介公司进行面试。中介公司派遣有实例。面试会有实例。
第一期优秀学员采访
贾同学:
很感谢学校给我们提供这样难得的机会!强大的东大博士讲师阵营为我们提供了高质量的教学保证。十天里我们学到了丰富的医疗知识,为以后从事医疗翻译事业打下了良好的基础。医疗现场经验丰富的前辈给我们的指导更加深了我们对这个行业的了解。学习结束后的实习让我们能学以致用,在医疗翻译的队伍里迅速成长起来!能够来到这样认真负责的医疗翻译班学习真的是我们的幸运!
关于我们
日本国際医療通訳士データセンター
運営会社:株式会社サンシーア
主要な事業:
① 医療通訳士一級養成講座開催
② 医療通訳士検定試験の実施
③ 検定試験対策用テキスト作成・販売
④ 検定試験合格者の登録
⑤ 検定試験講師の委託
⑥ 検定試験講習会開催
⑦ 医療通訳関連セミナー開催
⑧ 医療通訳・翻訳サービスの提供
⑨ 国の外国人受け入れ可能病院、
診療所が簡単検索できる多言語のサイト運営
⑩ 問い合わせサービス兼備(年内サービス開始予定)
⑪ 外国人診療受け入れ医療施設に対する、医療通訳士資格保有者の派遣業務を展開
报名方法
TEL:03-6280-7380 (担当 王女士)
FAX:03-6280-7390
微信联系
担当 : 王女士